無料でここまでできる英単語暗記法(無料ビデオ)
記憶力の悩みがぶっ飛ぶ凄い無料暗記ソフト.長期記憶への2つの”ある秘密”を理解すれば、あなたは必要なときに記憶を蘇らせることができます.記憶の秘密を知りたい方はこちらをクリックてください.
発注・出荷・請求
September 10, 2006
Eibun Trading社から発注をうけ,New Dentaku社は受注確認と支払い方法の案内をだします.
Dear Ryuzaburo Eibun:
Thank you for your order #1. Please see the attached invoice #1234 for your reference and wire-transfer the payment in total of $1,466.00 USD to the following account.
Bank of California
1234 California St.
Los Angeles, CA 99333
Route # xxx-xxx-xxx-xxx
Account # XX-XXX-XX-XXX
We are ready to ship all items as soon as receiving the confirmation of bank transfer.
Thank you again for choosing our products.
Sincerely,
Jim Rogers
Sales Manager
■ 英文手紙の解説
受注確認は,納期と代金請求です.
Eibun Trading社の支払い条件はPre-paid (またはCOD)ですので,納期を確認してから支払い方法(Payment Instruction)を書きます.今回は在庫あるので,支払いの確認後,すぐに発送が可能.請求書を添付して,支払いを方法(振込みで必要な情報すべて)を明記します.
もし,納期まで時間がかかる場合は,「いついつまでに出荷できますので,それまでに代金を支払いください」と書いておきましょう.
Your order will be shipped by 日付,and please remit the payment by then.