無料でここまでできる英単語暗記法(無料ビデオ)
記憶力の悩みがぶっ飛ぶ凄い無料暗記ソフト.長期記憶への2つの”ある秘密”を理解すれば、あなたは必要なときに記憶を蘇らせることができます.記憶の秘密を知りたい方はこちらをクリックてください.
見積依頼・価格通知・交渉
August 30, 2006
機械メーカーのEibunLetter Electronics社は,ある製品の値上げすることになり,販売店のE-Technology社にたいして価格値上げ通知をします.
July 3, 2006
E-Technolgoy, Inc
[住所]
Dear Mr. Lazaro,
RE: Change in machine prices effective September 1, 2006
This is to announce that EibunLetter Electronics, Inc decided to increase all machine prices due to the following reasons:
Although we have not increased our standard prices for the last several years, we regret that we are forced to make such a decision at this time.
The new standard prices, Ex-warehouse in Los Angeles, are as follows:
Current Price | New Price | |
E-662 | $3,594.80 | $3,652.80 |
O-930 | $802.90 | $832.90 |
O-942 | $1,019.60 | $1,049.60 |
O-944 | $1,159.80 | $1,189.80 |
The new standard prices will be in effect for all machine shippments after September 1, 2006.
We would like to thank you in advance for your understanding in regards to this matter. If you have any questions, please do not hesitate to contact us at any time at (800)-118-1060.
Sincerely,
Ryuzaburo Eibun
President
■ 英文手紙の解説
エコム社の値上げ通知とは違って,今回のつかみでは価格値上げとその理由をシンプルに伝えます.値上げにいたった理由として,原油高と為替レートの2点を挙げています.生産コストの上昇なんていえば,メーカー努力が足りないといわれるのがオチなので,販売店から反発されるようなことは書かないよう気をつけましょう.