無料でここまでできる英単語暗記法(無料ビデオ)
記憶力の悩みがぶっ飛ぶ凄い無料暗記ソフト.長期記憶への2つの”ある秘密”を理解すれば、あなたは必要なときに記憶を蘇らせることができます.記憶の秘密を知りたい方はこちらをクリックてください.

信用取引

信用取引申込依頼 (既存取引先)

過去6ヶ月間に先払い取引のE-Motor社は、30日払いの信用取引を申し込みます.


[date]

E-Motor, Inc
[Address]

Dear Mr. Zambito:

After six months of reliable transactions, we would like to ask you to open a line of credit with net 30 days basis.

You can obtain the further information regarding our credit reliability from the following references:

  • Bateri Company
    9999 East Street Chicago, IL 11111
    (Tel) (999)-999-9999 (Fax) 999-111-1111
  • Bunbogu Corp
    1111 Bunbogu Ave. New Yok 43567
    (Tel) 123-456-7890 (Fax) 123-654-3210
  • New Dentaku, Inc
    6789 Orenge St. Unit 5 Los Angeles, CA 98765
    (Tel) 191-191-1919 (Fax) 191-919-9191

We look forward to you acceptance of this change in payment terms, and we are sure it will be a long and profitable relationshp for both of us.

If you have any further infromation, please let us know.
Thank you for your consideration.

Sincerely,

 

Ryuzaburo Eibun
President

■ 英文手紙の解説

新規取引のほとんどの場合,支払い条件は先払いやCODではじまることになり,一期間の良好な取引実績を元に与信枠を開設してもらうようアプローチします.今回では,過去6ヶ月間の良好な取引をもとに,30日払いの信用取引を申し込みます.

信用取引を申し込む際,通常ベンダー側は照会先を要求します.その照会先で,支払い状況,与信限度額,売掛金残高などの与信調査をすることになります.照会先は会社名,住所,電話番号,Fax番号を明記しましょう.




Home | 信用取引 | サイトマップ